新聞資(zī)訊
聯系我(wǒ)們

地址:南(nán)京市建邺區楠溪江東街85号金潤國際廣場西樓1506室

電話(huà):025-58866358、58933315

傳真:025-58867358

郵件:info@bonagrain.com


熱點跟蹤
您當前所在位置:首頁 / 新聞資(zī)訊 / 熱點跟蹤
如何用英文向客戶解釋一(yī)櫃難求、延遲發貨、運費(fèi)暴漲?
點擊次數:1753  更新時間:2021-01-10  【打印此頁】  【關閉

最近幾個月,中(zhōng)國航運市場一(yī)直面臨船艙和集裝箱短缺的狀況,導緻集裝箱價格飙升。目前美國線漲幅最高,甚至二手集裝箱單價呈指數級增長。一(yī)些國内集裝箱制造商(shāng)表示,目前的訂單已安排在明年2月。


全球三大(dà)集裝箱設備租賃公司的Textainer和Triton在接受媒體(tǐ)采訪時表示,未來幾個月集裝箱短缺将持續。


查詢網址:https://shippingwatch.com/carriers/Container/article12477167.ece

而到11月一(yī)櫃難求的狀況開(kāi)始加劇,同時還伴随船期延誤、港口塞港等其他嚴重的問題。歐洲出口商(shāng)的情況可以說是更糟;據悉他們無法在1月份之前以任何價格确保前往亞洲的預訂艙。

一(yī)、

爲什麽一(yī)櫃難求?


1. 集裝箱“有去(qù)無回”


由于疫情對歐洲的反撲,很多國家又(yòu)開(kāi)始封城,直接影響了人們的正常工(gōng)作和生(shēng)活,導緻櫃子一(yī)直卡在各大(dà)港口。


查詢網址https://www.yicaiglobal.com/news/no-end-in-sight-to-china-chronic-container-shortage-soaring-freight-rates-insiders-say

櫃子卡在目的港有去(qù)無回,直接導緻國内櫃子數量減少。


我(wǒ)們可以這樣告知(zhī)客戶


China is suffering a great dearth of shipping containers due to a big imbalance in global trade, exacerbated by the Covid-19 pandemic, which has led to containers full of goods leaving China and then not returning.


由于疫情加劇了全球貿易的嚴重失衡,中(zhōng)國正遭受着集裝箱運輸的嚴重匮乏,這導緻裝滿貨物(wù)的集裝箱離(lí)開(kāi)中(zhōng)國後“有去(qù)無回”。


2. 出貨旺季訂單暴增


據路透社報道,11月,中(zhōng)國的出口以近三年來最快的速度增長,這是因爲全球需要的強勁的商(shāng)品需求以度過這場大(dà)流行,使世界第二大(dà)經濟體(tǐ)的貿易順差達到創紀錄的水平。中(zhōng)國在短時間内成了世界工(gōng)廠的中(zhōng)心。


網址查詢:https://www.reuters.com/article/us-china-economy-trade/chinas-exports-surge-on-hot-demand-for-ppe-remote-working-tech-idUSKBN28H07K

報告稱:“我(wǒ)們認爲,由于海外(wài)疫情形勢惡化,中(zhōng)國的出口增長可能會再持續幾個月。”此外(wài),因爲聖誕節快到了,很多歐美客戶開(kāi)始備貨。自9月份開(kāi)始,出口比例大(dà)漲,造成集裝箱大(dà)量堆積在國外(wài),國内普遍缺箱。


我(wǒ)們可以這樣告知(zhī)客戶


Some orders from Southeast Asian countries have also been transferred to China for production, which has increased China's share of global exports.


一(yī)些東南(nán)亞國家的訂單也轉移到中(zhōng)國生(shēng)産,這使得中(zhōng)國在全球出口中(zhōng)的份額上升。


The China Container Industry Association said the COVID-19 pandemic's impact on production in countries around the world and the nearing of Christmas, a peak season for export of Chinese products to Europe and the United States, were part of the reasons for the shortage of containers.


中(zhōng)國集裝箱工(gōng)業協會表示,由于疫情對世界各國生(shēng)産的影響以及聖誕節臨近,而聖誕節是中(zhōng)國向歐美出口的旺季,這也是集裝箱短缺的部分(fēn)原因。


二、

爲什麽海運費(fèi)暴漲?


從年初的疫情爆發,無貨可出,到現在的一(yī)箱難求,海運費(fèi)一(yī)次次沖擊高位。


根據Refinitiv Eikon公布的最新數據,中(zhōng)國與美國東海岸之間的集裝箱運輸成本在11月中(zhōng)旬創下(xià)新高,達到每個集裝箱4,750美元,比7月份增加了42%。同時,從中(zhōng)國到美國西海岸的運輸成本增加了50%,達到每個集裝箱3,878美元。

根據上海集裝箱貨運指數的數據顯示,現貨運費(fèi)在11月中(zhōng)旬急劇上升,并繼續呈上升趨勢,該指數在2020年8月創下(xià)了八年來的新高。究竟是爲什麽呢?


1. 前期損失大(dà)


早在疫情初期,全球航運市場慘淡,幾乎無貨可出,因此很多船公司都經曆了重大(dà)虧損,有的甚至一(yī)蹶不振,宣告倒閉。而依然在堅持的航運企業也無法“虧本經營”,爲了彌補早期的損失,運費(fèi)自然飙升。


我(wǒ)們可以這樣告知(zhī)客戶


Storage fees and demurrage incurred during this period are also a huge expense. Under this circumstance, with the gradual recovery of demand, no shipping company is willing to continue operating at a loss, and freight rates naturally soar.


在此期間發生(shēng)的倉儲費(fèi)和滞期費(fèi)也是一(yī)筆巨大(dà)的開(kāi)支。在這種情況下(xià),随着需求的逐步恢複,沒有一(yī)家航運公司願意繼續虧本經營,運費(fèi)自然飙升。


2. 附加費(fèi)增多


早在7月份,全球最大(dà)的航運公司CMA-CGM宣布,将從8月1日起将其40英尺集裝箱的FAK成本從100美元提高到2300美元,并于7月推出旺季附加費(fèi)200美元标準箱。


查詢網址:https://www.spglobal.com/platts/en/market-insights/latest-news/shipping/111020-shipowners-announce-new-surcharges-as-container-shortage-worsens

據報道,缺箱、擁堵、持續加高的運費(fèi)仍然會持續很長一(yī)段時間,亞洲集裝箱短缺推高了運輸成本,缺櫃是最大(dà)的幹擾因素。


更多費(fèi)率信息可至其官網查詢:https://www.hapag-lloyd.cn/en/search.htmlquery=general+rate+increase&siteId=website&action_search_icon=search

而2020年進入年末,各大(dà)船公司再發2021年漲價通知(zhī),漲幅刷出新高度!赫伯羅特将對自美國和加拿大(dà)港口至澳大(dà)利亞和新西蘭的貨物(wù)實施一(yī)般加價(GRI),自2020年12月15日起生(shēng)效(原産地收貨日期) 。


除了赫伯羅特外(wài),馬士基等其他船公司也紛紛發布了最新漲價通知(zhī)。如果客戶對于運輸成本有疑問,那麽可以将官網的信息發給客戶。


我(wǒ)們可以這樣告知(zhī)客戶


Container shipowners have nominated further surcharges and rate increases for Asia-to-Europe routes in the final weeks of the year as a shortage of boxes in Asia outpaces the slowdown in export shipments.


因爲亞洲集裝箱的短缺的速度超過了出口出貨量的速度。船公司已在年末提出了亞洲至歐洲航線的附加費(fèi)和費(fèi)率上調。


Sea-Intelligence分(fēn)析師表示,2020年班輪公司的業績将遠超2019年,同時也将是近十年來最好的一(yī)年。該機構預計大(dà)型班輪公司2020年息稅前利潤将達到142億美


3. 勞動力短缺


除此之外(wài),因爲疫情的原因,各大(dà)港口還面臨着船舶勞動力短缺的問題。因此額外(wài)雇傭更多的勞動力也是增加成本的原因。


查詢網址https://theloadstar.com/shippers-hit-lack-of-port-workers-and-containers-as-lines-add-congestion-surcharges

我(wǒ)們可以這樣告知(zhī)客戶


It has become a problem to recruit a basic number of seafarers worldwide. Seafarers' wages have also risen sharply this year, which has also increased shipping costs to a certain extent.


在全球範圍内雇傭海員(yuán)已經成爲一(yī)個難題。今年海員(yuán)工(gōng)資(zī)也大(dà)幅上漲,也一(yī)定程度上增加了航運成本。


那麽,針對集裝箱緊缺的問題,目前我(wǒ)們是否有解決的方法呢?商(shāng)務部發言人高峰在12月3日給與答複。


TIPS:解決措施


商(shāng)務部發言人高峰12月3日表示,中(zhōng)國将增加集裝箱供應,并加強對航運市場的監控,以進一(yī)步穩定國際貿易中(zhōng)不斷上漲的物(wù)流成本。


查詢網址:https://www.chinadaily.com.cn/a/202012/04/WS5fc98aa6a31024ad0ba99b62.html

他還表示,來自中(zhōng)國的貨物(wù)在穩定全球供應鏈和維持全球經濟方面發揮了至關重要的作用。但是,由于集裝箱分(fēn)配不均,一(yī)些國家一(yī)直面臨物(wù)流問題。


而商(shāng)務部将繼續與有關各方合作,向市場提供更多的集裝箱,加快集裝箱的周轉時間,并幫助集裝箱制造商(shāng)提高生(shēng)産率


中(zhōng)國集裝箱工(gōng)業協會于11月27日表示,自7月以來,中(zhōng)國出口激增和國外(wài)集裝箱周轉率低引發了對中(zhōng)國集裝箱的需求增加。該協會敦促運輸集裝箱的制造商(shāng)提高産量并緩解集裝箱短缺的情況。


中(zhōng)國集裝箱制造商(shāng)已經将正常工(gōng)作時間從八小(xiǎo)時延長到了十一(yī)小(xiǎo)時,并且自九月以來每月開(kāi)始生(shēng)産300,000個20英尺當量單位。


根據上海航運交易所的數據,11月27日,中(zhōng)國集裝箱平均運價指數爲1,198,每周上漲4.6%。該指數根據來自22個國際承運人的數據,跟蹤了全球12條航線的中(zhōng)國集裝箱港口的現貨和合約運費(fèi)。


該組織表示,通過鐵路和連接港口進行集裝箱多式聯運的方式正在被推廣爲更具成本效益,更安全和更環保的方式,并預測今年将通過這種模式處理超過25萬個集裝箱


通過新的運輸模式增加的運輸隻是中(zhōng)國港口總體(tǐ)集裝箱吞吐量反彈的一(yī)個反映,因爲中(zhōng)國在很大(dà)程度上控制了疫情。


如果有客戶問起缺櫃或者運費(fèi)漲價等問題,可以将這些信息告知(zhī)他們。


最後,還是要提醒近期出貨的外(wài)貿朋友,及時關注出口的相關信息,以免造成不必要的損失。


Copyright © 2017 南(nán)京邦農國際貿易有限公司 版權所有 備案号:        技術支持:雨澤網絡