地址:南(nán)京市建邺區楠溪江東街85号金潤國際廣場西樓1506室
電話(huà):025-58866358、58933315
傳真:025-58867358
郵件:info@bonagrain.com
本術語英文爲"EX Works(… named place)", 即"工(gōng)廠交貨(……指定地點)"。它指賣方負有在其所在地即車(chē)間、工(gōng)廠、倉庫等把備妥的貨物(wù)交付給買方的責任, 但通常不負責将貨物(wù)裝上買方準備的車(chē)輛上或辦理貨物(wù)結關。買方承擔自賣方的所在地将貨物(wù)運至預期的目的地的全部費(fèi)用和風險。 這個術語是賣方承當職責最少的買賣術語,如買方無法處理貨品出境手續時,則不宜選用這一(yī)方法。
本術語英文爲"Free Carrier(… named place)",即"貨物(wù)交承運人(……指定地點)"。它指賣方應負責将其移交的貨物(wù),辦理出關後,在指定的地點交付給買方指定的承運入照管。根據商(shāng)業慣例,當賣方被要求與承運人通過簽訂合同進行協作時, 在買方承擔風險和費(fèi)用的情況下(xià),賣方可以照此辦理。本術語适用于任何運輸方式。需要說明的是,交貨地點的選擇對于在該地點裝貨和卸貨的義務會産生(shēng)影響。若賣方在其所在地交貨,則賣方應負責裝貨,若賣方在任何其他所在地交貨,賣方不負責卸貨。
本術語英文爲"Free Alongside ship(… named port of shipment)"即"船邊交貨(……指定裝運港)"。它指賣方在指定的裝運港碼頭或駁船上把貨物(wù)交至船邊, 從這時起買方須承擔貨物(wù)滅失或損壞的全部費(fèi)用和風險, 另外(wài)買方須辦理出口結關手續。本術語适用于海運或内河運輸。注:如果買方所派的船隻不能靠岸,賣方則要負責用駁船把貨物(wù)運至船邊,仍在船邊交貨。裝船的責任和費(fèi)用由買方承擔。
本術語英文爲" Free on Board(… named port of shipment)", 即"船上交貨(……指定裝運港)"。它指賣方在指定的裝運港把貨物(wù)送過船舷後交付, 貨過船舷後買方須承擔貨物(wù)的全部費(fèi)用、風險、滅失或損壞,另外(wài)要求賣方辦理貨物(wù)的出口結關手續。也就是說,買方負責派船接運貨物(wù),賣方應在合同規定的裝運港和規定的期限内将貨物(wù)裝上買方指定的船隻,并及時通知(zhī)買方。貨物(wù)在裝運港被裝上指定船時,風險即由賣方轉移至買方。本術語适用于海運或内河運輸。
本術語英文爲" Cost and Freight (named port of shipment)", 即"成本加運費(fèi)(……指定目的港)"。它指賣方必須支付把貨物(wù)運至指定目的港所需的開(kāi)支和運費(fèi), 但從貨物(wù)交至船上甲闆後,貨物(wù)的風險、滅失或損壞以及發生(shēng)事故後造成的額外(wài)開(kāi)支, 在貨物(wù)越過指定港的船舷後,就由賣方轉向買方負擔.另外(wài)要求賣方辦理貨物(wù)的出口結關手續。即,指在裝運港船上交貨,賣方需支付将貨物(wù)運至指定目的地港所需的費(fèi)用。但貨物(wù)的風險是在裝運港船上交貨時轉移。 本術語适用于海運或内河運輸。
本術語英文爲"Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment)", 即"成本、保險費(fèi)加運費(fèi)(……指定目的港)"。它指賣方除負有與"成本加運費(fèi)"術語相同的義務外(wài), 賣方還須辦理貨物(wù)在運輸途中(zhōng)應由買方承擔購貨物(wù)滅失或損壞的海運保險并支付保險費(fèi)。 故賣方除具有與CFR術語的相同的義務外(wài),還要爲買方辦理貨運保險,支付保險費(fèi),按一(yī)般國際貿易慣例,賣方投保的保險金額應按CIF價加成10%。如買賣雙方未約定具體(tǐ)險别,則賣方隻需取得最低限底的保險險别,如買方要求加保戰争保險,在保險費(fèi)由買方負擔的前提下(xià),賣方應予加保,賣方投保時,如能辦到,必須以合同貨币投保。本術語适用于海運或内河運輸。
本術語英文爲"Carriage Paid to):tid to(… named place of destination)", 即"運費(fèi)付至(……指定目的地)"。本術語系指賣方支付貨物(wù)運至指定目的地的運費(fèi)。關于貨物(wù)滅失或損壞的風險以及貨物(wù)交至承運人後發生(shēng)事件所産生(shēng)的任何額外(wài)費(fèi)用, 自貨物(wù)已交付給承運人照管之時起,從賣方轉由買方承擔。另外(wài), 賣方須辦理貨物(wù)出口的結關手續。“承運人”是指任何人,在運輸合同中(zhōng),承諾通過鐵路、公路、空運、海運、内河運輸或上述運輸的聯合方式履行運輸或由他人履行運輸。如果還使用接運的承運人将貨物(wù)運至約定目的地,則風險自貨物(wù)交給第一(yī)承運人時轉移。本術語适用于各種運輸方式,包括多式聯運。
本術語英文爲"Carriage and Insurance Paid to(… named place of destination)", 即"運費(fèi)及保險費(fèi)付至(……指定目的地)。"它指賣方除負有與"運費(fèi)付至(……指定目的地)"CPT術語相同的義務外(wài), 賣方還須辦理貨物(wù)在運輸途中(zhōng)應由買方承擔的貨物(wù)滅失或損壞風險的海運保險并支付保險費(fèi)。期間賣方必須支付将貨物(wù)運至目的地的運費(fèi),買方承擔賣方交貨之後的一(yī)切風險和額外(wài)費(fèi)用。本術語适用于任何運輸方式。
本術語的英文爲"Delivered at Frontier(…named place)", 即"邊境交貨(……指定地點)"。它指賣方承擔如下(xià)義務, 将備妥的貨物(wù)運至邊境上的指定地點,在毗鄰國家海關關境前,.将仍處于交貨的運輸工(gōng)具上,尚未卸下(xià)的貨物(wù)交給買方處置,辦妥貨物(wù)出口清關手續但尚未辦理進口清關手續時,即完成交貨。“邊境”一(yī)詞可用于任何邊境,包括出口國邊境。因而,用指定地點和具體(tǐ)交貨點準确界定所指邊境,這是極爲重要的。本術語主要适用于通過鐵路或公路運輸的貨物(wù),也可用于其他運輸方式。
本術語的英文爲"Delivered Ex Ship(… named port of destination)", 即"目的港船上交貨(……指定目的港)"。它系指賣方履行如下(xià)義務,把備妥的貨物(wù), 在指定目的港的船甲闆上不辦理貨物(wù)進口結關手續的情況下(xià),交給買方, 故賣方須承擔包括貨物(wù)運至指定目的港的所有費(fèi)用與風險。如果當事各方希望賣方負擔卸貨的風險和費(fèi)用,則應使用 DEQ 術語。隻有當貨物(wù)經由海運或内河運輸或多式聯運在目的港船上卸貨時,才能使用DES貿易術語。本術語隻适用于海運或内河運輸。
本術語的英文爲 :"Delivered Ex Quay (Duty Paid)(…named port of destination)", 即"目的港碼頭交貨(關稅已付)(……指定目的港)"。本術語指賣方履行如下(xià)義務, 将其備好的貨物(wù),在指定目的港的碼頭,交付給買方, 而且賣方須承擔所有風險和費(fèi)用,包括關銳、捐稅和其他交貨中(zhōng)出現的費(fèi)用。 鑒于世界各國在使用DEQ術語時,對于由誰負責辦理進口手續的問題,做法并不完全統一(yī),因此,使用DEQ術語時,必須加以注意。本術語适用于海運或内河運輸。
本術語的英文爲"Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)", 即"未完稅交貨(……指定目的地)"。它指賣方将備好的貨物(wù),在進口國指定的地點交付, 而且須承擔貨物(wù)運至指定地點的一(yī)切費(fèi)用和風險(不包括關稅、捐稅及進口時應支付的其他官方費(fèi)用), 另外(wài)須承擔辦理海關手續的費(fèi)用和風險。買方須承擔因未能及時辦理貨物(wù)進口結關而引起的額外(wài)費(fèi)用和風險。一(yī)般建議在與辦理進口結關困難和費(fèi)時的國家進行交易時,爲避免因買方未能及時辦理進口結關而影響交易的進行,賣方還是不要使用DDU爲好。 本術語适用于各種運輸方式。
本術語的英文爲"Delivered Duty Paid(… named place ofdestination)", 即"完稅後交貨(……指定目的地)"。它是指賣方将備好的貨物(wù)在進口國指定地點交付, 而且承擔将貨物(wù)運至指定地點的一(yī)切費(fèi)用和風險,并辦理進口結關。也就是說,賣方在指定的目的地,辦理完進口清關手續,将在交貨運輸工(gōng)具上,尚未卸下(xià)的貨物(wù)交與買方,完成交貨。賣方必須承擔将貨物(wù)運至指定的目的地的一(yī)切風險和費(fèi)用,包括在需要辦理海關手續時在目的地應交納的任何“稅費(fèi)”(包括辦理海關手續的責任和風險,以及交納手續費(fèi)、關稅、稅款和其他費(fèi)用)。EXW術語下(xià)賣方承擔最小(xiǎo)責任,而DDP術語下(xià)賣方承擔最大(dà)責任。